共找到 217 项 “撒克” 相关结果
- 全部分类
- 全部
- 文学
- 历史
- 哲学/宗教
- 法律
- 政治/社会
- 医学
- 教育/心理学
- 艺术/传媒
- 研究生考试
- 资格认证考试
- 公开课
- 语言
- 经济金融
- 管理学
- IT/计算机
- 自然科学
- 工学/工程
- 体育
- 行业资料
- 音乐
- 汽车机械制造
- 文档模板
- 创业
- 农学
- 生活
- 数据库教程
- 民族
作者: 万辰秀编著
出版社:天津科技翻译出版公司,2006
简介: 为背不下单词而困扰吗?为拙于使用单词而困扰吗?本书帮助你全面开发潜能,摆脱措辞欠佳的困境。本书采用辨析形式,使你强化记忆,学好单词,其实可以很简单。 英语词汇除了一部分来源于盎格鲁-撒克逊语外,在其发展过程中,还大量吸引了法语、拉丁语和希腊语等外来语。数量众多的外来语大大丰富了英语词汇,同时也使英语中出现了很多近义词。这些近义词虽然意思相近,但是在语意、语用等方面仍然存在差异。弄清差异有助于理解词语的内涵,利用这些差异有助于增强语言的表达效果。 为了帮助英语学习者进行系统学习。本书收录了生活中常见也是各类考试中常考的近义词。同时,考虑到英语的习惯用法较难掌握,书中还对一些词的用法和搭配给予一定的说明。并配合练习让读者能够即学即练,检查自己对词义茶馆别的理解。为便于读者查阅,书末特编排了近义词索引。本书以重点突、辩析清楚、举例丰富、注重实用为特点,是一本实用性很强的工具书。 经常注意对比近义词之间的差异,对于掌握语言表达的准确性、提高阅读能力和增强语言交际能力,都具有极其重要的作用。
新视角全球简史系列--盎格鲁-撒克逊人简史:公元410~1066年,英格兰的形成与诞生
作者: 亨丽埃塔·利泽
出版社:化学工业出版社 2019年02月
简介:
从公元5世纪初,来自日耳曼部落的盎格鲁-撒克逊人移居不列颠,到1066年威廉大帝的诺曼征服,这段历史被看作统一英格兰形成的雏形阶段。
公元410年,罗马军团撤离不列颠,盎格鲁-撒克逊人的移居开启了不列颠后罗马时代的“黑暗时期”。
这一时期,社会、文化、经济和政治相互作用,在英格兰的历史长河中激荡出了一幕幕精彩的历史瞬间。盎格鲁-撒克逊人征服了不列颠人,建立了诺森布里亚、麦西亚、韦塞克斯以及肯特等数个王国,各国王及其继承者之间为扩大各自权力而相互混战,因此等级秩序愈发发展,英格兰逐渐融合。盎格鲁-撒克逊人经历了信仰转变,统一的宗教语言对维护各王国的政治秩序起到了重要作用,同时也提高了盎格鲁-撒克逊时期英格兰的文明程度。在600多年的盎格鲁-撒克逊时代中,伴随着政权更迭、战争频仍、信仰博弈、文明进步,统一英格兰逐渐形成。
亨丽埃塔·利泽就盎格鲁-撒克逊时代的考古学和艺术方面的惊喜发现做出了*分析,探讨了罗马人撤离后不列颠各王国的关系、盎格鲁-撒克逊人的基督教化、麦西亚的统治、韦塞克斯的崛起、维京人的归来,以及盎格鲁-撒克逊时代的终结。
作者: (英) J. M. 罗伯茨著
简介: ●J.M.罗伯茨是我们这个时代最重要的历史学家之一,本书是他杰出的世界通史研究的重要成果。他以饶有兴味的叙事技巧和入木三分的分析方法对世界历史进行了描述,其深度和广度都是前所未有的。 ——A.J.P.泰勒,《观察家》周刊 ●“任何想了解历史轮廓和了解各门学科精髓者,都可以在这里有所收获。” ——《经济学家》周刊 《世界文明通史》是英国牛津大学出版社根据1975年英国企鹅版《世界文明史》(文字版)配图改版的,新版特大16开共10本,时间跨度从史前到1989年苏联解体;是目前国内历史跨度最长的一部世界通史类著作。全套书约180万字,并配有2000多幅彩图和200多幅特制地图,可谓是图文并茂。此书于1998年在全球以多种文字同时出版,在国际社会引起很大的反响,各国学术界、书评界都给予了高度评价。 1.史前时代和最早的文明 本书展现了人类从早期猿人到古代美索不达米亚、古代埃及和近东文明出现的历史;并以图表的方式表现了人类的演化,农耕与贸易、工具的发明,美索不达米亚金字塔的建造,埃及辉煌的法老时代,犹太教的起源,以及地中海迈锡尼和迦太基的灿烂文明。本书包含了200多幅照片和20幅特别授权的全彩地图以及艺术作品,从而生动地把这段历史带给了人们。 2.东亚与古典 本书通过令人信服的叙述和分析,展现了中国、印度次大陆、非洲、美洲、古典希腊和希腊化世界伟大的古代文明。通过印度教、中国最早的“国家“形式、中美洲的奥尔梅克文明、西欧的巨石文化的起源,民主政治的摇篮-古典希腊的兴起,追溯世界历史的轨迹。本册200多幅照片,20多幅地图。 3.罗马与西罗马帝国 本书以引人入胜的叙述才能与高超的分析技巧,回溯了古代罗马社会的兴衰与基督教-第一世界性宗教的早期发展过程。含200幅照片和20幅地图。 4.传统各异的时代 本书以学者的权威性和高超的叙述本领,讲述了伊斯兰教的诞生和传播、拜占庭帝国、控制近东的斗争、蒙古和奥斯曼帝国的突起,以及欧洲的形成等引人入胜的故事。含200幅照片及20幅地图。 5.远东和新欧洲 本书以引人入胜的叙述技巧和精辟细微的分析,介绍了印度各王朝、中华帝国、日本、非洲和美洲的帝国,以及从中世纪到文艺复兴时期的欧洲历史。本书还描述了佛教、印度教和伊斯兰教在印度、儒教在中国,以及神道教在日本的影响;非洲的加纳和马里帝国;玛雅、阿兹特克和印加世界;欧洲君主国的形成;以及早期探险时代的开始。(图200幅,地图及艺术作品20余幅) 6.欧洲时代的形成 本书讲述了近代早期的欧洲引人入胜的历史、新的世界大国的兴起、欧洲的扩张,以及在美洲和澳大利亚推行的殖民主义、世界历史的逐渐融合。(200幅图,20余幅地图)。 7.革命时代 本卷叙述了曾经席卷19世纪欧洲,并带来重大变化的有趣故事,讲述了欧洲世界霸权的巩固,以及盎格鲁-撒克逊世界的政治变革。(图200余幅,地图20余幅) 8.欧洲诸帝国 本卷描述了欧洲帝国、欧洲动荡的政治局势,以及第一次世界大战时期的动人故事。描述了亚洲的西方化及其政治变革;导致1914年世界大战爆发的重大事件、战争的恐怖和凡尔赛条约;第二次世界大战前法西斯的崛起。(图及地图数量同上) 9.列国的崛起 本卷描述了亚洲和西伊斯兰国家的政治斗争的故事;第二次世界大战及其后果,以及世界人口和经济的巨大变化。描述了中国和日本的工业化;泛阿拉伯情绪在西伊斯兰国家的增长;新国家的出现,以及民族主义在世界范围的持续力量。(图200,地图20) 10.新全球时代 本卷描述了后冷战时代的全球政治、后殖民时代中东和非洲的艰难奋斗,以及新各年到来之际世界上各种冲突与合作所扮演的角色。再现了冷战之后的世界历史;亚洲、中东、非洲、欧洲的冲突,以及苏联解体的影响。(图200,地图20)
作者: (英) J. M. 罗伯茨著
简介: ●J.M.罗伯茨是我们这个时代最重要的历史学家之一,本书是他杰出的世界通史研究的重要成果。他以饶有兴味的叙事技巧和入木三分的分析方法对世界历史进行了描述,其深度和广度都是前所未有的。 ——A.J.P.泰勒,《观察家》周刊 ●“任何想了解历史轮廓和了解各门学科精髓者,都可以在这里有所收获。” ——《经济学家》周刊 《世界文明通史》是英国牛津大学出版社根据1975年英国企鹅版《世界文明史》(文字版)配图改版的,新版特大16开共10本,时间跨度从史前到1989年苏联解体;是目前国内历史跨度最长的一部世界通史类著作。全套书约180万字,并配有2000多幅彩图和200多幅特制地图,可谓是图文并茂。此书于1998年在全球以多种文字同时出版,在国际社会引起很大的反响,各国学术界、书评界都给予了高度评价。 1.史前时代和最早的文明 本书展现了人类从早期猿人到古代美索不达米亚、古代埃及和近东文明出现的历史;并以图表的方式表现了人类的演化,农耕与贸易、工具的发明,美索不达米亚金字塔的建造,埃及辉煌的法老时代,犹太教的起源,以及地中海迈锡尼和迦太基的灿烂文明。本书包含了200多幅照片和20幅特别授权的全彩地图以及艺术作品,从而生动地把这段历史带给了人们。 2.东亚与古典 本书通过令人信服的叙述和分析,展现了中国、印度次大陆、非洲、美洲、古典希腊和希腊化世界伟大的古代文明。通过印度教、中国最早的“国家“形式、中美洲的奥尔梅克文明、西欧的巨石文化的起源,民主政治的摇篮-古典希腊的兴起,追溯世界历史的轨迹。本册200多幅照片,20多幅地图。 3.罗马与西罗马帝国 本书以引人入胜的叙述才能与高超的分析技巧,回溯了古代罗马社会的兴衰与基督教-第一世界性宗教的早期发展过程。含200幅照片和20幅地图。 4.传统各异的时代 本书以学者的权威性和高超的叙述本领,讲述了伊斯兰教的诞生和传播、拜占庭帝国、控制近东的斗争、蒙古和奥斯曼帝国的突起,以及欧洲的形成等引人入胜的故事。含200幅照片及20幅地图。 5.远东和新欧洲 本书以引人入胜的叙述技巧和精辟细微的分析,介绍了印度各王朝、中华帝国、日本、非洲和美洲的帝国,以及从中世纪到文艺复兴时期的欧洲历史。本书还描述了佛教、印度教和伊斯兰教在印度、儒教在中国,以及神道教在日本的影响;非洲的加纳和马里帝国;玛雅、阿兹特克和印加世界;欧洲君主国的形成;以及早期探险时代的开始。(图200幅,地图及艺术作品20余幅) 6.欧洲时代的形成 本书讲述了近代早期的欧洲引人入胜的历史、新的世界大国的兴起、欧洲的扩张,以及在美洲和澳大利亚推行的殖民主义、世界历史的逐渐融合。(200幅图,20余幅地图)。 7.革命时代 本卷叙述了曾经席卷19世纪欧洲,并带来重大变化的有趣故事,讲述了欧洲世界霸权的巩固,以及盎格鲁-撒克逊世界的政治变革。(图200余幅,地图20余幅) 8.欧洲诸帝国 本卷描述了欧洲帝国、欧洲动荡的政治局势,以及第一次世界大战时期的动人故事。描述了亚洲的西方化及其政治变革;导致1914年世界大战爆发的重大事件、战争的恐怖和凡尔赛条约;第二次世界大战前法西斯的崛起。(图及地图数量同上) 9.列国的崛起 本卷描述了亚洲和西伊斯兰国家的政治斗争的故事;第二次世界大战及其后果,以及世界人口和经济的巨大变化。描述了中国和日本的工业化;泛阿拉伯情绪在西伊斯兰国家的增长;新国家的出现,以及民族主义在世界范围的持续力量。(图200,地图20) 10.新全球时代 本卷描述了后冷战时代的全球政治、后殖民时代中东和非洲的艰难奋斗,以及新各年到来之际世界上各种冲突与合作所扮演的角色。再现了冷战之后的世界历史;亚洲、中东、非洲、欧洲的冲突,以及苏联解体的影响。(图200,地图20)
作者: 石黑一雄
出版社:上海译文出版社 2019年04月
简介:
公元六世纪的英格兰,本土不列颠人与撒克逊入侵者之间的战争似乎已走到了终点——和平降临了这片土地,两个族群比邻而居,相安无事地共同生活了数十年。但与此同时,一片奇怪的“遗忘之雾”充盈着英格兰的山谷,吞噬着村民们的记忆,使他们的生活好似一场毫无意义的白日梦。一对年迈的不列颠夫妇想要赶在记忆完全丧失前找到此刻依稀停留在脑海中的儿子,于是匆匆踏上了一段艰辛的旅程。他们渴望让迷雾散去,渴望重拾两人相伴一生的恩爱回忆——但这片静谧的雾霭掩盖的却是一个黑暗血腥的过去,那是一个在数十年前被不列颠人的亚瑟王用违背理想的手段掩埋的巨人。一个神秘的撒克逊武士肩负使命来到这片看似平和的山谷,他那谦逊的外表背后隐藏着怎样秘而不宣的动机?他的使命带给这个国度将是宽恕的橄榄枝还是复仇的剑与火?而亚瑟王*后的骑士高文则决心用生命守护国王的遗产,因为守护它就意味着守护*后的和平。记忆与宽恕,复仇与和平,四人的命运不可避免地交织在了一处,而结局只有一个。
【媒体评论】
一场有关记忆与负疚的深刻审视,探讨了我们该如何回忆过去的创伤。这同样也是一篇让人如临其境、不忍释卷的好故事。《被掩埋的巨人》是一部触及良知的《权力的游戏》,一本美丽得让人心碎的好书,讲述的是记忆的责任与忘却的冲动。
——《卫报》
石黑一雄倾尽心血后锻造出的是一则美丽的寓言,而深藏在故事核心的却是一条冷峻的哲理。
——《泰晤士报》
作者: 派翠西亚.麦基撒克
简介:
我们都知道不能说谎,应该说实话,可是往往实话就像药一样难以下咽,《用爱心说实话》这本图画书引领孩子了解,如果用甜甜的爱心调味,实话不再苦涩,也会好喝多了。
原本实话是用以表达自己对生活的诚意、对别人的真心,借着实话推动诚恳亲蜜的人际关系,但是如果实话变成了取笑别人、揭人疮疤的工具,那么实话就是破坏人际关系的元凶了。对于该不该说实话这个问题,的确很可能造成孩子的困扰,就连大人都不见得懂得怎么说实话,但是作者派翠西亚麦基撒克却运用简单的故事、机智的文笔提醒我们如何说实话。
莉莉因为对妈妈说了谎而受到惩罚,于是她决定从此只说实话,却因此伤害了最好朋友的心,又得罪了班上的同学,她相信说实话是没有错的,但是她的感受却像是说谎的时候一样难过。莉莉不明白问题出在哪里,直到妈妈告诉她︰「有时候,说实话的时机不对,方法不对,或者说的理由不对,可能会让人伤心的,但是用爱心说的实话,永远不会错。」莉莉终于知道问题不在于说实话,而是在于说实话时的态度。
吉丝莉波特近似素人画表现的纯朴画风,为这个生活故事增添了说服力,全书以苹果绿色为主要底色,给人冷静思考的空间,随着人物含蓄的表情进行深刻的反省。
【编辑推荐】
美国纽伯瑞奖与凯迪克奖得主派翠西亚麦基撒克,运用简单故事、机智文笔,精彩诠释如何说实话。吉丝莉波特近似素人画表现的纯朴画风,为这个生活故事增添了说服力,全书以苹果绿色为主要底色,给人冷静思考的空间。虽然《用爱心说实话》探讨的主题是“诚实”,但各色人种却“自然地存在”于主角黑人小女孩莉莉的周遭,使这本书看来更为写实。
作者: 冉美丽
出版社:经济管理出版社 2017年08月
简介:
本文在梳理税收结构与收入分配相关理论基础上,以税收国家分配论、税收公平分配论及分享经济学为基础揭示税收结构影响收入分配的本质,回顾我国经济发展路径中的现实,提出税收结构通过所蕴含的分担共享导向影响我国的收入分配格局。税收结构对基本经济分配制度产生的经济杠杆作用,贯穿于社会产品和国民收入分配的参与中。在宏观上,税收结构的本质是以生产要素所有权为依托的初次分配和以国家公共权力为依托的税收再分配之间的关系,反映在生产要素分配上。故此重点研究税收结构如何通过要素分配传导,影响居民收入占国民收入的比重。在微观上,税收结构的本质是以什么形式、向谁征税、谁承担税负的制度设计,体现在税负承担的*终归属上。故此重点研究税收结构如何通过居民之间的税负分担传导,影响居民间收入差距。进一步,本文构造税收结构变动系数做长期动态实证研究,而后考察国外具有代表性的三个典型模式,美国“盎格鲁—撒克逊模式”、德国“莱茵模式”、日本“东亚模式”,通过比较分析得出可借鉴的经验。
作者: 劳拉·金
出版社:重庆出版社 2017年09月
简介:
“*次遇见夏洛克·福尔摩斯的时候,我十五岁。”
20世纪90年代,正逢写作瓶颈的美国著名推理小说家劳拉·金收到一箱快递,箱中除了乱七八糟的各种物件,还有一堆装订好的手稿,手稿作者署名——玛丽·罗素·福尔摩斯。
一切的一切,都从这里开始……
1915年,苏塞克斯。
退居乡间养蜂多年的福尔摩斯遇见了十五岁的孤儿玛丽·罗素,天赋异禀的她令他心生怜惜,决定将一身技艺倾囊相授。从此,福尔摩斯的搭档变成了一个伶牙俐齿的少女,而不再是怪蜀黍华生。
很快,养蜂人和他的门徒就接到了*起重要案件:美国参议员之女惨遭绑架。然而,介入调查的福尔摩斯、玛丽·罗素和华生医生却先后遭遇炸弹袭击。
一错再错,节节败退。除了早已魂归西天的死敌莫里亚蒂,还有谁能将福尔摩斯逼得无处可逃?
《养蜂人的门徒》各国历史版次
St. Martin’s,1994/Minotaur(hardcover),1994/Bantam(mass market),1996/Thorndike Press(hardcover),1996/Turtleback(library binding),1999/Algoritam(paperback),1999/HarperCollins(paperback),2000/Bantam(paperback),2002/Bantam (paperback),2005/Picador(paperback),2007/Allison & Busby(paperback),2010/Qanita(paperback),2011/CRIME&MYSTERY(paperback),2012/Picador(20 Anv edition),2014/Portakal(paperback),2016
【目录】
编辑前言/1
序曲:作者笔记/5
第1部 门 徒
一 两个衣衫破旧的人/10
二 男巫师的门徒/36
三 猎犬的女主人/63
四 我自己的一个案子/82
第二部 实习期——参议员的女儿
五 流浪的吉卜赛式生活/100
六 一个从床上消失的女孩/123
七 与辛普森小姐的交谈/150
第三部 伙伴关系——狩猎开始
八 我们有个案子/162
九 狩猎开始/182
十 空房子的问题/194
十一 另一个问题:残损的四轮汽车/216
十二 逃跑/229
题外话 蓄积力量
十三 世界的中心/260
第四部 征服——战斗开始
十四 行动开始/278
十五 分离试验/299
十六 上帝之声的女儿/309
十七 力量汇聚/320
十八 激战/331
终曲 卸下盔甲
十九 回家/352
【免费在线读】
编辑前言
首先我想让读者知道的是,你手上所拿的这本书和我没有任何关系。是的,我是写推理小说的,但一个小说家的想象力就算再疯狂,也有其极限,况且我的想象力会早早触到极限,完全想不出这种夸诞的点子,给夏洛克·福尔摩斯配一个十五岁年纪、拥有一半美国血统的伶牙俐齿的女权主义者同伴。我是说真的:就算是柯南·道尔一心想把福尔摩斯从高耸的悬崖上推下去,那么首先将猛击这位神探脑袋的肯定是一位天赋异禀的年轻女性。
然而,这并没有解释这个故事为什么会出版。
事情开始于几年前,某天有位UPS的女快递员飞快地将车开上我家车道,让我有些吃惊的是,她拿下来的并不是我正等待的蔬菜种子订单,而是一个缠着厚厚胶布的非常大的纸箱,重量一定达到了UPS的*限重,因为快递员不得不动用手推车才将那东西搬到我家前门廊上。我询问了她一番却一无所获,接着仔细检查了包裹上的地址确实是我家,于是才签收下来,然后拿了把厨房用剪刀剪开胶布。结果我要剪开的可远远不只是胶布,待我终于剪开箱子,各种碎片已经没过脚踝了;那把剪刀也再未恢复原状。
纸盒中是一个行李箱,一个磨损严重的老式大旅行箱,上面还带有贴纸,有些来自熟悉的酒店,有些似乎不然。(伊巴丹[ Ibadan,尼日利亚城市。——译注
]有丽兹酒店吗?)有人还考虑得非常周到,将钥匙插在挂锁中,又用一根苏格兰胶带缠紧,因此我便揭开胶带,转动钥匙,感觉有点类似面对写着“喝了我”字样的瓶子的爱丽丝。正当我站在那里,低头打量其中乱七八糟的物件时,我的好奇心开始发出警报。我迅速撤回手,远离箱子,疯子和跟踪狂的想法在我脑中泛出,就像报纸上的大字标题一般突显出来。我走下台阶绕行房屋,满心想着打电话报警,但是待走到后门位置时,我停了下来,决定先给自己煮杯咖啡。待杯中咖啡准备好后,我穿过房间,透过窗户审慎地打量那箱子金属上的凹痕,以及内里华丽的紫色天鹅绒衬底,我看到一只猫蜷着身子躺在那天鹅绒上。为什么一只熟睡的猫就能让我对爆炸物的担心如此迅速地消散呢?直到今天我也想不通,但事实就是如此。很快,我便跪在地上,用手肘赶走那只挡路的猫,开始查看箱中的物件。
那些东西都十分奇怪,并不是说单独的某件物品奇怪,而是说它们作为一个整体,既无规律,也讲不出放在一起的原因。有一些是服饰,包括镶有珠饰的天鹅绒晚礼服(礼服下摆有一道裂口),一件破烂不堪的男用浅褐色浴袍或是便袍,一条带有丝绸镶边、轻得不可思议的克什米尔羊绒披肩;一柄碎裂的放大镜;两片涂色玻璃,可能是一副隐形眼镜,镜片看起来特别厚,不舒服程度叫人害怕;一件织物,一个朋友后来认出是一条解开的缠头巾;一条华丽的绿宝石项链,有着黄金般沉甸甸的重量,戴在脖子上感觉像是财富加身,直到我将其摘下,拿进屋,塞在枕头下面;一枚男用条形襟针;一个空火柴盒;一根象牙雕的筷子;一本名为《1923年指南》的英国铁路时刻表册子;三块奇怪的石头;一根螺帽生了锈的两英寸长的粗螺栓;一个小木盒,上面的雕刻和镶嵌装饰描绘的是棕榈树和丛林动物的图案;一本薄薄的詹姆斯国王钦定版金箔本红字《新约》,白皮革封面已用得磨损了;一片放在黑色丝带上的单片眼镜;一盒剪报,有些似乎涉及的是犯罪案件;还有其他塞在箱子边边角角的各种零碎东西。
此外,在*底部还有一层被证明是手稿的纸页,不过只有一本能马上认出来,其余的要么是从头到脚写满难以辨认的小字的英国尺寸的大页纸,要么是一堆写着同样笔迹的不相配套的零碎纸片。每一本皆由紫色细丝带装订,蜡封上盖着R字母。
接下来的几个星期中,我从头到尾读完了这些手稿。在此过程中,我一直期待着解开谜团,找出寄件人是谁,等待着答案会像写有文字的玩偶盒一样自动跳将出来,但我一无所获——除了故事之外,我什么也没发现。但在阅读的过程中,我感受到的愉悦和眼痛并重。
我确实试过通过UPS追查寄件人,但是发出包裹的纽约分公司代理人所能告诉我的,只有寄件人是一个年轻男子,邮资以现金支付。
接下来,怀着相当程度的迷惑之情,我叠起了晚礼服、便袍和手稿,将箱子藏在衣柜中。(将绿宝石首饰放进了银行的保险箱。)
它月复一月地待在那里,过了一些年,直到一个惨淡的日子到来。当时我已经很久一个字都写不出来,隐隐感受到金钱的压力。然后,我突然想起衣柜里面的手稿,心里涌起一股嫉妒,同时又无比坚定。
我找出那箱子,从手稿堆中刨出一本,拿到书房里再次阅读,接着我被一种万分绝望的心情所驱使,其程度有如屋顶漏雨,耳畔到处都是雨声一般,开始改写。说来令人羞赧,我将改稿寄给了我的编辑,几天之后她打来电话,委婉提到稿子读起来和我其他作品不一样,我崩溃了,于是坦白了事实,让她把稿件寄还给我,接着又继续盯着空白稿纸发愁。
第二天,她又打来电话,说已经咨询过公司律师,她真的喜欢这故事,不过想读到原稿,她还说如果真正的作者出现,我愿意签署终身弃权书的话,那她就打算出版这部作品。
自尊心与屋漏的绝望之间的斗争还未及开始,就已经结束。然而,我确实是有一定的自尊心的,而且仍然认为,我作品中的叙述,正如之前说过的那样,充满夸诞。
我不知道作品中有多少部分属实。我甚至不知道它们是小说还是事实,不过我却无法摆脱这样一种感觉,即它们虽然看起来荒诞,但本意是为了纪实。然而,(签署免责声明)出售这些作品总比出售那条我永远不会佩戴的华丽项链要好,当然了,如果我能接受出版一本,那么就能出版另一本。
接下来那些手稿中的*部就得到了出版,未加任何修饰,完全保留了作者搁笔时的样貌(并且,假定是寄给我的)。我只稍稍整理了她糟糕的拼写,解决了她各种各样怪里怪气的私人速记符号。就我个人而言,我也不知道这到底是怎么回事。我只是希望,随着这本被作者命名为《兼论隔离蜂后的研究》(如此笨拙的名字——她显然不是小说家!)的书籍的出版,我不会遭到法律诉讼,而是能得到一些答案。如果有谁知道玛丽·罗素是何许人士,能不能告诉我一声?我好奇得快疯了。
——劳拉·R.金
*次遇见夏洛克·福尔摩斯的时候,我十五岁。十五岁的我正一头扎在书里,一边阅读一边徒步走过苏塞克斯丘陵,几乎踩到他身上。出于自我辩护,我必须说那是一本引人入胜的书,而且在1915年战争年代,又是在世界上的那个部分,遇到其他人的机会极为罕见。七周的时间里,我在羊群(它们会为我让道)和金雀花丛(对于它们,我已经痛苦万分地养成了一种本能的警醒意识)中悠闲读书,之前还从未遇到过一个人。
那是4月初晴朗而凉爽的一天,我读的是维吉尔的书。拂晓时分我就从安静的农舍出发,挑了与平时相反的方向——确切说来是去东南方大海的方向——途中的几个小时里一直在与拉丁文动词角力,不经意间攀越了石墙,甚至还不假思索地绕过了树篱,原本有可能一直注意不到大海的存在,*后从一道白垩绝壁上栽落下去。
结果是,直到听到有个男人在距离我不到四英尺的地方大声地清嗓子,我才注意到这宇宙之间竟然还有其他人。拉丁文字消散在空气之中,紧随其后的是一句盎格鲁-撒克逊人的咒骂。我心里一惊,匆忙收拾起我能找到的尊严,透过眼镜向下打量正躬身蹲在我脚旁的这个人:是个身材瘦削、发色花白的男人,五十多岁年纪,头戴一顶布帽,身穿旧式的花呢外套和体面的鞋子,身旁地上有一个磨破的帆布背包。说不定是个流浪汉,把其余的财物都藏在了一处灌木丛下。或者是个怪人。反正肯定不是牧羊人。
他一句话也没说。况味显得十分讽刺。我猛地合上书,拿到身旁。
“您这到底是在做什么呢?”我问道,“躺在那里等人吗?”
他听到这话扬起一道眉毛,微笑的样子有一种特别居高临下的意味,让人恼火。接着他张嘴说话了,调子慢吞吞的,活脱脱就是英国上层社会那些过于有教养的绅士们的标志性做派。高昂的声线;事实不容置疑:他*是个怪人。
“我倒是认为,我不能被指责为‘躺在’任何地方,”他说道,“因为我是光明正大地坐在一片齐整的山腰上,考虑自己的事情。因此,我无须躲避那些意图将我践踏于足下的人。”他将倒数第二个音节中的r字母的大舌音发得特别重[ 指“underfoot”(足下)一词中的r字母的发音,二战以前在英式英语中将r发为大舌音的情况很常见。——译注
],以挫败我的气焰。
假使他说的是别的什么话,或者哪怕是同样的话语但换种方式,我可能都只会为我的失礼而道歉,然后果断走开,而我的生活可能也会大不一样。然而,他却在无意识之中正好击中了我的敏感点。我之所以天一亮就离开农舍,是为了躲避我的姨妈,而之所以想要躲避姨妈,是因为(诸多原因中*的一个)昨晚我们大吵了一架,起因是一个无可争辩的事实,我的鞋子已经不够我的脚穿了,这是到达这里以来的三个月中的第二次。我姨妈个头小巧优雅但脾气暴躁,说话尖锐且为人机敏,很为自己娇小的手脚骄傲。她总让我感到自己是那么的笨拙粗野,而且还会没道理地为我的身高和相应的脚的尺寸而生气。更糟糕的是,在紧随其后的财务争端中,她得胜了。
那人无心的话语和完全蓄意而为的姿态如同一滴汽油,点燃了我郁积的怒火。我挺起胸膛,昂起下巴,一副为战斗而鼓劲的样子。我完全不知道自己在什么地方,也不知道此人是谁,是我站在他的领地上,还是他站在我的地盘上,他是不是危险的疯子,抑或逃亡的囚犯,或是庄园的地主,我都无所谓。我已怒火中烧。
“您还没回答我的问题呢,先生。”我紧咬问题不松口。
但他却无视我的怒气。更离谱的是,他似乎根本没意识到这一点。他看上去只是有点不耐烦,好像是希望我能走开一般。
“我在这里做什么,您是想问这个吗?”
“正是。”
“我在观察蜜蜂呢。”他干脆地回答道,接着将注意力转回到山坡上。
与他的言辞相比,这人举止中没有任何疯癫之处。然而,我还是将书本插进外套口袋,谨慎地留意着他,然后蹲下来——与他保持着安全的距离——研究起眼前花丛里的动静。
那里确实有蜜蜂,正忙碌地将花粉填进大腿上的蜜囊中,在花丛中钻进钻出。我观察着,本来还在想,这些蜂群并没有什么值得注意的地方嘛,接着我的目光却被刚飞来的一只有着独特记号的标本所吸引。它似乎是一只普通的蜜蜂,只不过背上有个小红点。多么奇怪——也许正是这个人一直在观察的内容?我看了一眼那怪人,这时他正心无旁骛地盯着空中,接着凑到更近的地方去观察蜜蜂,完全无视我的存在。我很快推断出,那个点并非自然现象,而是漆上去的,因为那里还有一只蜜蜂,它背上的点稍稍偏向一边,然后又是一只,接着出现了一件怪事:一只蜜蜂背上还点了个蓝色的点。正在我凝神看的时候,两只红点蜜蜂朝着西北方向飞走了。我仔细观察着那只点了蓝点和红点的蜜蜂,它往蜜囊中采集花蜜,然后朝东北方向飞走了。
我思考了一分钟后站起身,走到山顶,那里四散着母羊和羊羔,待看到山下的村子和河流时,我立即明白了自己的所在。我住的农场距离这里不到两英里。我为自己的疏忽大意而感伤地摇摇头,又多想了想这个人和他的红蓝点蜜蜂,接着走回山腰和他告别。他没有抬头,于是我只能对着他的后脑勺说话。
“我想提醒一句,如果您是打算另起一座蜂巢的话,*好是用蓝点,”我告诉他说,“你刚刚标上红点的蜜蜂可能是从沃纳先生的果园飞来的。蓝点的要远一些,不过几乎可以肯定是野蜂。”我从口袋里掏出书,正当我抬头想祝他一天顺利的时候,他朝我转过身来,脸上的表情让我一个字也说不出来——这么说并非恭维。正如作家们会描写,但现实生活中人们很少会做的那样,他惊讶得目瞪口呆,看上去有点像鱼。事实上,他张嘴结舌看着我的样子,就好似我又长了一个头出来那般。他慢慢站起身,过程中合上了嘴巴,但眼睛还是大睁着。
“您说什么?”
“请原谅,您是听力不太好吗?”我稍微加大音量,放慢语速,“我说,如果您想另起一座蜂巢,那就必须追随蓝点蜜蜂,因为红点的一定是汤姆·沃纳家里的。”
“我听力没问题,不过却容易受骗。您是怎么发现我的关注点的?”
“这不是显而易见吗?”我不耐烦地说,尽管当时我才那个年纪,但却已经知道,类似的事情对于大多数人来说并非显而易见,“我看到您的手帕上有颜料,手指擦过的地方还留有痕迹。给蜜蜂做记号,我能想到的仅有原因,就是想让某人能追随它们找到蜂巢。您要么是想收蜂蜜,要么是对蜜蜂本身感兴趣,而现在并非收获蜂蜜的季节。三个月前我们刚经历过一次罕见的严寒,很多蜂巢被毁。因此我推测您是在追踪这些蜜蜂,以便补充自家的蜂群。”
低头看着我的那张脸不再像鱼了。事实上,那脸与我曾见过的一只被俘获的老鹰有着惊人的相似性,目光带着一种疏离的威严,越过鼻梁向下俯视我这个不起眼的生物,深陷的灰色眼睛透出冷冷的蔑视。
“我的天哪,”他以一种伪装出的惊讶口气说道,“这东西也能思考。”
我的怒气原本在观察蜜蜂时已经消退一些了,但听到这漫不经心的侮辱又暴涨起来。这个叫人生气的瘦高个老头儿为什么如此想要激怒一个无害的陌生人呢?我又扬起下巴,不过有一部分原因是他比我高,也模仿着他的口气回应。
“我的天哪,这东西被撞到头的时候还能认得出对方是个人呢。”接着,我又说道,“回想起来,我在成长过程中,一直被教育,要相信老人都是很有礼貌的。”
我退后一步,想观看我的讽刺击中要害的情景,但当我与他正面相对时,我的思绪终于将他与我*近在漫长的康复疗养中听到和读到的传闻联系起来,我知道他的身份了,我被吓得不轻。
我得说一句,一直以来我都觉得华生医生所写的那些阿谀奉承的故事中,有一大部分都是出自他这位绅士低人一等的幻想。毫无疑问,他总是觉得读者也和他一样迟钝。不过,*令人光火的是,在这位传记作家的素材资料和胡说八道的背后,高耸着一位纯粹的天才人物,一位同辈中*伟大的人物。一个传奇。
而此刻的我被吓坏了:就在这里,我站在一个传奇的面前,冲他大放嘲笑之词,像一只害怕狗熊的小狗一般,冲着他的脚踝狺狺吠叫。我抑制住畏惧之情,用一种足以将自己拍飞的力量伪装出镇定的样子。
然而,令我惊愕和相当沮丧的是,他没有反击,却只是谦逊地笑笑,然后躬身拾起背包。我听到包里有颜料瓶发出隐隐的叮当声。他直起身,将旧式的帽子戴回花白的头上,用那双疲倦的眼睛看着我。
“小伙子,我——”
“小伙子!”这句话正中靶心。怒气横扫我的各条血脉,让我充满力量。诚然,我的装扮远远称不上艳丽;诚然,我穿的实际上是男装——但也不该被这样评价。抛开恐惧,抛开传奇人物,一只狺狺狂吠的小狗也会使出浑身解数,用只有年轻人才具有的彻底的蔑视心态发动攻击。一阵狂喜之中,我抓住了他交到我手中的武器,退后几步发起致命一击。“小伙子?”我重复道,“您倒确实是退休了,如果说您这个伟大的侦探脑中仅剩下这点判断力的话,真是好得不得了!”说完我抓住尺寸过大的帽子边缘,让金色长辫垂落到肩头。
他脸上闪过一连串表情,可谓对我的胜利的丰厚奖赏。先是完全出乎意料的神色,接着是败落的悔恨,接下来他回顾整个谈话过程的反应让我吃了一惊。他脸色放松下来,薄薄的嘴唇颤动着,灰色的眼睛不可思议地眯起来,*后他重又仰起头,大声发出喜悦的笑声。那是我*次听到夏洛克·福尔摩斯的笑声,虽然这远远不是*后一次,但每次看到那张苦行者一般骄傲的脸庞舒展开来,露出无助的笑容,我总会感到吃惊。至少他发笑的原因总是只有他自己才知道,这一次也不例外。我则完全莫名其妙。
他用我之前看到的探出外套口袋的那条手帕擦擦眼睛,一抹淡淡的蓝色于是被涂到他瘦削的鼻梁上。接下来他看着我,*次打量起我来。一分钟之后,他指指花丛。
“这么说,您对蜜蜂有一定的了解?”
“少之又少。”我承认。
“但是您对它们感兴趣?”他说。
“不。”
这次两侧眉头都皱起来了。
“那么,就请您告诉我,为什么会有如此肯定的意见呢?”
“根据我的了解,它们是没有思想的生物,不过是个让果树结果的工具。雌蜂包揽全部工作;雄蜂则……可以说,它们干的事很少;还有蜂后,它可能是蜂群中唯独有所作为的,被认为是,为了蜂巢着想,一辈子都活得像个产卵机器。还有,”我开始喜欢上这个话题了,继续说道,“如果出现对手,与它可能有一定相似之处的另一只蜂后,会发生什么呢?它们便会被迫——为了蜂巢的利益——战斗至死。蜜蜂是伟大的劳动者,毋庸置疑,但是每只蜜蜂一生能产出的蜂蜜还不足一甜点勺。几百几千小时的蜜蜂劳动会被定期偷走,被涂在吐司上,做成蜡烛,但每座蜂巢都会忍受,而非像其他任何有理性、有自尊的种族那样,宣战或罢工。在我看来,它们太像人类了。”
在我发表这段长篇大论期间,福尔摩斯先生一直坐在脚跟上,盯着一只蓝点蜜蜂。待我讲完,他一言未发,只是伸出一根修长纤细的手指,轻轻地碰了一下那毛茸茸的身体,完全没有引起那蜜蜂的注意。好几分钟的时间里,我们都没有说话,直至那只满载的蜜蜂飞走——朝东北方向,两英里开外的杂木林飞去了,我敢肯定。他看着蜜蜂消失,几乎像是自言自语般地说道:“是的,他们非常类似智人。或许这就是它们如此吸引我的原因所在。”
“我不知道在您看来,大部分的人类有多么聪明,但我认为这种分类是一种乐观主义的误称。”现在我回到熟悉的领域,有关于智力和观点,这一挚爱领域我已有数月未涉足了。其中有些观点就像是讨人厌的小孩,叫人听了毫不舒服,而且难以辩驳。让我高兴的是,他回应了。
“是指整体的人类呢,还是只指男人?”他一本正经提问的样子,让我怀疑他是否在嘲笑我。好吧,至少我已经教会了他,用词要准确。
“哦,不是。我虽是个女权主义者,但并不讨厌男人。总的说来,我是个不愿与人交往的人,我想您也是吧,先生。不过和您不同的是,我认为女性是人类中理性稍高的一半。”
他又笑了,比之前的爆笑温柔了一些,我意识到,这一次我是蓄意想得到这个结果。
“这位年轻的女士,”他加重了*后一个词的语气,微微带着讽刺,“您在一天之内将我逗笑了两次,在一段时间里,这比其他任何人都要多。我倒没有什么乐趣能回报,不过若是您愿意送我回家,那我至少能为您倒杯茶。”
“乐意之至,福尔摩斯先生。”
“哎呀,您占了上风。显然您知道我的名字,虽然没有礼品可送,但我请求您能介绍一下自己。”鉴于我们两个正灰头土脸地站在一处荒芜的山腰上面面相觑,他措辞中的正式口吻就显得有些滑稽了。
“我叫玛丽·罗素。”我伸出手,他也伸出自己枯瘦的手。我们握了握手,好似达成了一项和平协定,而我想确实是达成了。
“玛丽,”他咂摸般地念着。他用的是爱尔兰式的发音,嘴巴爱抚般地将*个音节发得长长的,“对于像您这样消极的人来说,是个很贴切的正统名字。”
“我的名字像是取自抹大拉的玛丽亚,而非圣母玛利亚。”
“啊,那就能说通了。我们出发吧,罗素小姐?我的管家应该能为我们备些茶点。”
那是一次令人愉快的漫步,差不多走了四英里,要穿越丘陵地带。我们谈到了各种各样的话题,不过都与养蜂业有一定的关系。在一座小山顶上,他疯狂地打着手势,将蜂巢的管理同马基雅维利式的管理理论进行比较,吓得母牛都“哞哞”叫着跑开了。在一条溪流的中央,他停下脚步阐释自己的理论,将蜂巢的分蜂与战争产生的经济根源相提并论,并援引德国入侵法国和英国人发自本能的爱国思想为例。接下来的一英里中,只听到我们的靴子吱嘎作响。在一座小山顶上,他的这番慷慨陈词达到了*,下山时他的速度如此之快,以至于就像是某种拍打着翅膀振翅欲飞的大家伙。
他停下脚步寻找我的踪迹,看见我步伐僵硬,难以跟上,这么说既包括字面意思,也有比喻意义,于是便放慢了速度。看起来,他的这番奇想确实有着充分而实际的根据,事实证明,他甚至还写了一本有关养蜂技术的书,题为《养蜂文化实用手册》。图书大受好评,他言辞间充满自豪(而这个人,我记得他曾恭敬地拒绝了前任女王所授予的爵士荣誉),尤其说到他那项颇具实验精神、却极为成功的创举时,他将自己命名为“皇家蜂房”的蜂巢内部进行了分隔,由此引出了图书那极具煽动性的副标题:《兼论隔离蜂后的研究》。
我们一路走,他一路说,在阳光下,听着他那有时让人费解的宽慰性独白,我开始感到体内某些坚硬紧绷的东西稍稍松动了,一种我原以为早已杀死的、对于生的渴望,*次开始犹犹豫豫地萌动起来。待到达他的农舍时,我们就像认识了一辈子那么久。
作者: 雅各布·阿伯特
出版社:华文出版社 2018年01月
简介:
阿尔弗雷德是英格兰盎格鲁-撒克逊时期韦塞克斯王朝的国王,他也是英国历史上真正*位称呼自己为“盎格鲁-撒克逊之王”的君主。由于其英勇的率领臣民对抗北欧维京海盗民族的入侵,被后世尊称为阿尔弗雷德大帝,同时也是英国*一位被授予“大帝”名号的君主。他是一个善于学习的人,鼓励教育,翻译大批古典名著,并编纂《盎格鲁-撒克逊编年史》,大力完善他的国家的法律体系和军队结构。
作者: 苏晓毅
简介:
英国的建筑发展,经历了史前不列颠时期、罗马人占领时期、盎格鲁-撒克逊时期、诺曼王朝时期、都铎时期、斯图亚特时期、浪漫主义时期、维多利亚时期、工艺美术运动时期和近现代建筑时期,有着极富代表性的建筑式样和与欧洲大陆不同的风格。本书回顾了英国建筑发展的历史,对于每个阶段的社会历史状况、建筑风格和代表作品进行了细致的分析,图文并茂,是一本了解英伦建筑发展不可多得的好书。
作者: (美)小保罗·F. 鲍伊勒(Paul F. Boller, Jr.)著;姜栋,张欣译
出版社:当代世界出版社,2007
简介:当威廉·撒克里在《弗吉尼亚州的人》(1857—1859年)里使用华盛顿作 为人物名字时,许多美国人被震惊了。一位批评家说道,“撒克里先生决不 该冒险将华盛顿放入他的故事里,这比允许他(华盛顿)穿过舞台再也不见了 要更严重。另一批评对撒克里在其故事中将华盛顿塑造成“其他人”而感到 惊骇。他声称“为什么,华盛顿不可能是其他人,这是错误的本质;将他的 崇高品质降格到凡夫俗子平庸情感的水平,这在人类乏味的编年史中写下了 最大的谎言。霍雷肖·格里诺塑造的华盛顿大理石巨雕,将他表现为一位古 老的罗马人,上半身赤裸,穿着垂过膝盖的托加袍,横握着一把剑坐在一张 罗马椅子上。当这一雕像在1841年公诸于众时,激起了比撒克里的小说更大 的风波。建筑师查尔斯·布尔芬奇说,“我们的人民在希望看到那个伟大的 人物如他们想象中描画的那样时,面对发达的肌肉几乎不可能感到满意。我 担心这一[雕像]只能让人想到准备沐浴或是刚沐浴完。如果要我给出自己的 意见,它应该被送往雅典,安放在帕台农神庙里,与其他赤裸的伟大人物在 一起。”雕像没有被送往雅典,但是它最终被丢弃在史密森学会的地下室里 ,在那里它不会再让这个国家感到难堪。纳撒尼尔·霍桑被整个混乱逗乐了 ,他开玩笑地问:“有人见过华盛顿赤裸吗?这难以相信。他没有赤裸过, 但我猜想他生来就穿着衣服,头发一丝不苟,第一次出现在这个世界上的时 候就庄严地鞠躬。 即使那些不把华盛顿奉为神明的人,也为他的出现感到敬畏。1787年, 制宪会议在费城举行时,宾夕法尼亚州的古维诺埃尔·莫里斯向亚历山大- 汉密尔顿自夸“他对华盛顿就像跟其他任何朋友一样熟悉。”汉密尔顿回答 道,“如果你愿意,在下一个招待晚会上你轻轻地拍着他的肩膀,说‘我亲 爱的将军,看到你气色这么好我是多么高兴呀,’你和你的一大堆朋友们将 会得到一顿晚餐和美酒。”莫里斯接受了那一挑战。傍晚的时候,在许多出 席者的撺掇下,莫里斯进入房间,鞠躬,与华盛顿握手,将左手放在他的肩 上,说,“我亲爱的将军,看到您的气色这么好我非常高兴!”据说,华盛 顿“抽回自己的手,迅速后退,皱着眉生气地盯着莫里斯看了好几分钟,直 到后者退却、窘迫,钻入人群中寻找庇护。同伴们沉默地看着这一切。”后 来在汉密尔顿款待他的晚宴上,莫里斯伤心地说,“我打赢了赌,但却为此 付出了昂贵的代价,没有东西可以引诱我再去重复一次。”并不奇怪,当首 席法官约翰·马歇尔(他没有像牧师威姆斯那样过分感
作者: (英)菲利普·普尔曼(Philip Pullman)著;陈俊群译
出版社:译文出版社,2006
简介:莱拉和威尔穿梭于各个险象环生的黑暗世界。 在披甲熊王与其他盟友的帮助下,他们深入从没有活人进入的鬼魂世界 ,解救无数亡灵获得重生…… 他们行走在人间、地狱与天堂,与恶魔、鬼怪、教会,甚至上帝进行殊 死战斗…… 为了神圣的事业,阿斯里尔勋爵付之以生命,无数的天使与女巫将鲜血 溅洒,库尔特夫人也在爱的感召下,归于尘土……威尔、莱拉、马隆博士, 亚当、夏娃、蛇,终于会合了,一段最不可知的探索之旅开始了…… 然而,等待他们的,还有那不可抗拒的命运,和犹如生死之隔的永别… … 如同所有最伟大的故事一样,这部作品寓意深刻,几乎囊括了你所能想 像到的一切惊险和刺激的情节;在当今的盎格鲁一撒克逊奇幻小说家队伍中 ,普尔曼无疑是最具创造力的“创世者”之一,是《魔戒》的作者J·R·R ·托尔金的后来人与继承者。
撒克逊劫后英雄传sa ke xun jie hou ying xiong zhuan
作者: (英)沃尔特·司各特(Walter Scott)著;徐菊译
出版社:长江文艺出版社,2010
简介: 沃尔特·司各特(walter scott,1771—1832)堪称世界文学史上最具影响力的小说家之一。他的小说,素材丰富多彩,既有关于十七世纪的历史和文学,也有关于苏格兰启蒙运动时期的历史和社会学,更有他对他那个时代的革命危机所作出的强烈反应。他改变了历史小说,使其成为一种再现民族文化、历史及其命运的主要表现形式。一个民族处在动荡剧变的时候,它特别需要所有的阶级和宗教力量团结起来,司各特的小说所表现的正是这一主题。他的小说不仅仅在他那个时代畅销不衰,而且一直被许多人加以模仿,影响了欧美乃至全世界一代又一代的小说家。 《艾凡赫》是司各特生病期间完成的,他试图通过这篇作品改变自己小说创作的背景。他第一次撇开苏格兰背景,改用他最喜爱的英格兰历史和传说——“狮心王”理查和罗宾汉。这两个人物在英格兰可谓家喻户晓。司各特通过他们以及他们辉煌而传奇的骑士生活,向读者展现了一个十分生动而又浪漫的故事。那些风度翩翩的骑士们个个彬彬有礼,即便是像艾凡赫和布里恩·布瓦吉贝尔这样一对冤家,也没忘记礼貌,友好地问候对方,决斗时他们更是严格遵守规则,显示出高尚的骑士风度;当阿特尔斯坦发现罗文娜和艾凡赫真心相爱,便很有风度地把罗文娜让给了他;艾凡赫的父亲对诺曼人恨之入骨,但诺曼骑士布里恩·布瓦吉贝尔来到他家时,他依然热情友好地款待来宾。《艾凡赫》中所记述的这一切,充分表现了封建时代骑士们所追求的那种至高无上的荣誉准则。司各特认为,这种准则对生活来说是至关重要的。封建社会虽然过去了好几个世纪,但他依然固守不放,并把它作为处世哲学的重要标准。 《艾凡赫》的主要冲突发生在十二世纪的盎格鲁一撒克逊农民与诺曼贵族之间。以艾凡赫父亲塞德里克为代表的农民遭受着诺曼贵族阶级的剥削和压迫,他率领农民试图进行反抗,并希望恢复撒克逊人的英格兰王位。然而,事实证明,这是不可能的。于是,他们和诺曼人——国王理查一世,即闻名遐迩的“狮心王”理查达成妥协,双方军队合并。这一事件在英国历史的发展过程中具有重要而积极的意义。随着双方的合并,一个新的国家诞生了,并从此迅速地发展起来。
Contemporary Australian poetry
作者: 约翰·金塞拉(John Kinsella),欧阳昱编选;欧阳昱译
出版社:上海文艺出版社,2007
简介: 当代澳大利亚诗歌虽然在中国当代诗歌的阅读者那里长期退居边缘位置,但是,在澳大利亚这块760万平方公里的广袤土地上,当代诗歌在二十余年的时间里,已开出了一片异香。其多元并存、百花竞秀的态势不能不令当今任何读诗写诗者刮目相看。 本诗集所呈现的,是从当代澳大利亚诗坛百名诗人中遴选的百首诗歌。年代跨度为1985年至2005年的20年。诗人均为澳大利亚人,来自不同文化、不同族群和不同性别背景,作品也因其背景之不同而展现出色彩缤纷的特质。在这横跨两个世纪的二十年中,澳大利亚诗歌经历了肤色从白到黄、从白到黑、从白到棕,诗歌性别从以男性为主宰到女性后来居上、阴盛阳也不衰的平起平坐局面,诗歌题材和表现手法从单一到多元、地方化与国际化并存、简约与幽默共振、政治讽喻和民族叙事交相辉映的重大变迁。诗歌的这一流变在来自土著、亚洲、阿拉伯、拉美等国背景的诗人笔下表现得至为明显。从前,他们的声音被压抑、被遮蔽、被拒斥,几乎从不收入任何主流诗歌选本,而现在,他们讲述着“棕色故事”(佛嘎蒂语),歌唱“巨大孤独”(阿里扎德语)和“黑即美”(海斯语),从后殖民主义和后现代主义的角度,对以盎格鲁一撒克逊为中心的白人文学提出了挑战和颠覆。女诗人众声喧哗,无视白人男权的霸主地位,不仅自己手持编辑选稿的霸权话语(如比弗利奇和莱恩都是澳大利亚大杂志和大报纸的诗歌编辑),而且出手不凡,引人注目。来自其他国家如塞尔维亚的切维柯维奇和智利的萨尔嘎多也以其迥异的风格,为澳大利亚诗歌添加了新血。占主流地位的白人诗歌则一如既往,奏响着他们独特而智性的乐曲。 反抒情和幽默是澳大利亚诗歌的两大特点。澳大利亚诗歌因其历史短、国土辽阔、气候严酷、人民性格粗犷开朗而注入了一种粗粝、简约和不求华丽而直奔主题的幽默质地。凡是参加过澳大利亚各地诗歌朗诵会的人都知道,随朗诵而此起彼伏的笑声,是对这种盐味浓厚的诗风的最大赞美。读读博比斯,读读詹金斯,再读读罗兰兹,你就会明白我的意思。而那种后现代的反抒情,是对令人作呕的工于“诗”计、把诗写得像诗的努力的一种背叛和唾弃,看看莱恩的《爱情恶心》、尼尔森的《六个诅咒》和波特的《查尔斯·波德莱尔之墓》就足矣。
作者: 奥兰多·裴斯(Orlando Paes Filho)著;赵丕慧译
出版社:辽宁教育出版社,2006
简介: 《安格思》系列共分为七部曲,故事围绕着苏格兰的麦克兰家族,从公元九世纪的荒冷北欧,延续到十二世纪的十字军东征,乃至2020年的未来,讲述一个从亘古到永恒,光明对抗黑暗的壮丽史诗。 作者旗下的美术团队不但为每一集创作了大量精美插图、地图与纹章,营造出独特的历史与神话交融的奇幻色彩,而为了让这部浩瀚巨作更臻完美,作者并特别聘请了八位历史学者担任顾问,书中每一个段落均有历史根据,还有一份长达十三页的参考书目,用心良苦,由此可见一斑。除了小说,他们还合作推出一系列相关历史的参考读物,针对书中提到的各种主题,用深入浅出的方式提供背景知识,预计每一集小说均将推出四本历史小书,目前已有《维京人》、《亚瑟王》、《盎格鲁撒克逊人》、《中世纪僧侣》等四本。 2003年,首部曲《传奇初现》首先在巴西推出,立即以惊人的气势,雄踞畅销排行榜第一名长达二十五周之久,并名列年度十大畅销书!2004年更成为世界规模最大的法兰克福书展全场最受瞩目的焦点,不但全球最大的西班牙语系出版社 planeta editorial以百万天价一口气买下全系列版权,目前更已售出二十二国版权,衍生的各种周边产品有配乐专辑、纸上战略游戏、角色扮演游戏、游戏纸牌、可动式玩偶、拼图和各种文具用品,未来并计画改编成电影、漫画、计算机游戏和交互式教育光盘等等,很显然的,在未来数年内,全世界的读者都将难以置身在“安格思热潮”之外!
Value sphere:corporate executive’s handbook for creating & retaining shareholder wealth
作者: (美)约翰·A.博奎斯特(John A. Boquist),(美)托德·T.米尔本(Todd T. Milbourn),(美)安键·V.撒克(Anjan V. Thakor)著;秦玉熙等译
出版社:中国人民大学出版社,2009
简介: 在《价值领域:创造和保持股东价值的经理人手册》(第三版)一书中 ,博奎斯特、米尔本和撒克教授通过悠闲的对话方式,让读者在复杂的公 司财务管理世界漫步。 通常,通俗易懂是要以牺牲内容为代价的,但是,本书包括了凭直觉 想象到的所有内容,包括诸如质量、实物期权等有细微差异的问题。作者 运用一些主要的金融工具来解决实际问题,向人们展现了金融经济学的力 量以及大师的风范。博奎斯特和撒克是非常优秀的金融学老师,米尔本尽 管很年轻,但很有天分。这本书将证明一切!对于懵懵懂懂进入金融领域 的新手以及面临日常财务问题的董事或者财务总监,本书是优秀的助手。
作者: (美)茱丽·嘉伍德(Julie Garwood)著;张小野译
出版社:江苏文艺出版社,2008
简介: 公元一○六六年,征服者威廉以诺曼底人的强弓硬弩征服了英伦三岛, 在伦敦登基为王。美丽的撒克逊贵族之女妮可拉因其英勇而变成国王的奖赏 ,被迫自群集的诺曼底贵族中择一为夫。 最终她选择了罗伊,他虽然外表凶悍,其实颇有侠义之气和骑士之风, 更兼有一颗温柔的心。 个性刚毅叛逆,其实仍很纯真的妮可拉,虽然已被他所激起的感情搅得 七荤八素,仍然发誓要让罗伊屈服在她的脚下。骁勇善战、对情爱之事极为 淡漠的罗伊,惊讶地发现他对这位可爱的新娘有着不寻常的挚爱。然而,撒 克逊人对外来的征服者阴谋不断,罗伊和妮可拉虽然沉醉在他们的感情世界 ,却不得不因血缘、亲人及国家的召唤而陷入各种阴谋之中……
Boudicca a tale of love and romans
简介:《浪漫史诗:鲍蒂卡女王》主要内容包括一个地道的撒克逊女人,一段浪漫传奇,“勇敢的心”女性真人版:她是——鲍蒂卡女王。“大话名人”,讲述鲜为人知的名人轶事。 外国文学经典--原汁原味的英语,适合英语专业大中专生及英语阅读爱好者 安徒生童话 苔丝 哈克贝利·费恩历险记 呼啸山庄 红字 名利场(上下) 爱玛 远离尘嚣 傲慢与偏见 绿野仙踪 小公主 傲慢与偏见 福尔摩斯探案集1:血字的研究 四签名 福尔摩斯探案集2:福尔摩斯历险记 福尔摩斯探案集3:福尔摩斯回忆录 福尔摩斯探案集4:福尔摩斯归来 福尔摩斯探案集5:巴斯克维尔的猎犬 恐怖谷 福尔摩斯探案集6:福尔摩斯的最后致意 福尔摩斯探案集7:福尔摩斯新探案 汤姆·索亚历险记 雾都孤儿 雾都孤儿 劝导 艰难时世 茶花女 外国文学经典:鲁滨逊漂流记 复活 月亮宝石 双城记 小妇人 茶花女 远大前程 远大前程 红与黑 海底两万里 汤姆·索亚历险记 绿野仙踪 绿野仙踪 复活 包法利夫人 海底两万里 基督山伯爵(套装全3册) 红与黑(英文原版) 三个火枪手(套装上下册) 战争与和平(套装全3册) 诺桑觉寺 安徒生童话 大卫科波菲尔(英文版) 小妇人 包法利夫人 远大前程 远离尘嚣 爱玛 名利场 名利场 卡斯特桥市长 二十世纪外国文学精选 简·萨默斯的日记 宠儿(二十世纪外国文学精选) 霍华德庄园 夜色温柔 纯真年代 看不见的人 占有 日瓦戈医生 日瓦戈医生 走出非洲 城堡 宠儿 洛丽塔 看不见的人 洛丽塔(英文版) 日瓦戈医生 看不见的人 了不起的盖茨比 了不起的盖茨比——20世纪百部最佳小说之一、青年人必读的经典小说 大师经典文库 理想国(英文) 马可波罗游记:英文 乌托邦(英文) 培根论说文集(英文) 忏悔录:英文 梦的解析(英文) 道德经(汉英对照) 论语(汉英对照) 孙子兵法 中国人的精神 宽容(英文) 人类的故事 中国的文艺复兴 中国人的精神(英文版) 人类的故事(英文版 房龙著) 梦的解析(英文版)(弗洛伊德著) 理想国 马可波罗游记 乌托邦 培根论说文集 忏悔录 道德经 论语 宽容 中国的文艺复兴(英汉对照) 轻松英语名作欣赏:大话名人 浪漫史诗:鲍蒂卡女王 风云际会:莎士比亚 身后疑云:图坦卡蒙 乱世传奇:圣女贞德 群雄逐鹿:拿破仑 另类成长故事:达尔文 学问人生:爱因斯坦
Our Enemies and US:America’s Rivalries and the Making of Political Science
作者: (美)伊多·奥伦(Ido Oren)著;唐小松,王义桅译
出版社:上海人民出版社,2004
简介:本书考察了政治科学的意识形态起源及其实践,其结论挑战了传统上政治科学所声称的客观性,而是认为“政治体系被附属于其祖国而非所宣称的民主”。 作者在书中揭露了美国政治学家和国家安全部门长期亲密的关系。奥伦系统地陈述了美国在和其首要敌人,从威廉德国,纳粹德国,法西斯主义者统治下的意大利,到斯大林的俄国发生冲突时,美国在冲突前表现出的意识形态的“妥协主义 ”到冲突后的“民族主义”。政治和政治学搅混在一起的现象也一再出现。本书不仅是回顾史实,作者还敦促学术单位以比较敏感的态度来对待他们工作上的道德分歧,以政治学的本质来思考问题的根本。当代美国语言学大师,以反体制立场著称的诺姆·乔姆斯基评价说:“伊多·奥伦挑战美国政治学自我标榜的‘脱离政治而纯粹建立在民主理念之上的科学形象’。” 本书将有助于我国政治学界批判揭示美国政治科学的意识形态本质,而不是盲目崇拜和不假思索地引进,从而反思中国政治科学的发展之路,进而也推进对西方社会科学的全面反思,对中国社会科学建设和科学研究具有革命性的启示意义。 奥勒恩在书中挑战了传统上保持清高形象的的美国政治学,他的研究挖出来很多让学术界不舒服的“学术界政治化”或“意识形态化”的事实。 这包括于1913-1921担任美国总统的伍德鲁.威尔逊倾慕普魯士王朝的高效率官僚;其二,《美国政治学评论》的书评对阿道夫.希特勒的著作《我的奋斗(英文名:Mein Kampf)》颇为青睐;还有政治科学家在越战期间介入“和平村”,即1965-1973在越南发展的计划)和对越共囚犯的拷问审讯。奥勒恩在书中揭露出美国政治学家和国家安全部门长期亲密的关系。 奥勒恩还暴露出政治学科领域的一个颇有影响的人物,哥伦比亚大学历史和政治学教授约翰.伯吉斯(英文名:John W. Burgess,)。伯吉斯严重亲德国,他还阐明其观点,认为日耳曼民族在政治上优越于其他的民族,在1890年发表的宣扬社会达尔文主义的论文《政治科学和比较宪法》中,伯吉斯说,对于处于野蛮状态的民族来说,无人权可言,世界上只有日尔曼民族,包括盎格鲁撒克逊人,才有永存的政治能力,他们应当组织起来教育世界上的落后民族。 奥勒恩系统化地陈述了美国在和其首要敌人,从皇家统治的德国,纳粹德国,法西斯主义者统治下的意大利,到斯大林的俄国冲突时,美国在冲突前表现出意识形态的“妥协主义(accommodationism)”到冲突后的“民族主(nationalism)” 。政治和政治学搅混在一起的现象也一再出现。《美国和美国敌人》不仅仅是回顾史实,奥勒恩还敦促学术单位以比较敏感的态度来对待他们工作上的道德分歧,以政治学的本质来思考问题的根本。
简介: 《艾文荷》以十二世纪末年英国狮心王理查在位时期的民族矛盾和阶级矛盾为背景,抒写了一个充满骑士精神的、绚丽多彩的英雄故事。小说着重描写了三件大事:一,阿什口比武大会,二,托奎尔斯通城堡的争夺战,三,圣殿会堂对丽贝卡的审问。这三个富有浪漫主义气息的场面,当然不是互相孤立的,而是通过情节的发展,一环扣一环逐步形成的,因而使小说构成了一个整体。比武是司各特喜爱的题材,骑士精神也是他所向往的中世纪风尚,然而在这里,比武大会不仅是正义和邪恶力量的一次较量,同时也是全书的一个序曲和人物介绍,书中所有的重要人物几乎都在这里出场,并得到了基本的刻划。在比武场上取得胜利的,也正是符合历史发展趋势,决定历史发展进程的几股力量的代表人物:艾文荷、理查和洛克斯利等等。托奎尔斯通城堡的争夺战则是正义和邪恶力量的又一次较量。最后以城堡的陷落,邪恶力量的失败告终。显然,在作者心目中,以诺曼武士为代表的这股邪恶力量是必然会失败的,这不仅在于它不得人心,违背了人民的意志,也由于它内部潜伏着严重的危机,这便是以乌尔莉加为代表的它的内部矛盾。乌尔莉加既与诺曼贵族有着血海深仇,又成了他们的玩物,与他们沆瀣一气,同流合污,最后才在复仇的怒火中将城堡付之一炬。这是司各特着力描写的一个充满浪漫色彩的人物。对丽贝卡的审问是全书的余波,然而是不可缺少的一部分,正是通过对而贝卡的审问,作者向我们揭示了作为诺曼征服的强大支柱的圣殿骑士团的残酷、虚伪、狡诈的真面目,它的反人民性质决定了它的必然灭亡。这是一场黑白颠倒、用心险恶的所谓审问,在这里受害者成了被告和囚犯,被判处火刑,害人者却以奉行天意的正义面目出现,成为审问的法官,高踞在法庭上。圣殿骑士团是十字军中最著名的骑士组织,自封为上帝的使者,可是它最英勇的骑士布里恩·布瓦吉贝尔却是一个桀骛不驯,为了满足私欲可以把一切置之不顾的个人野心家。、这个骑士团的覆灭对消除诺曼人和撒克逊人的隔阂,建立统一的民族国家都是必要的,因此它也真正宣告了小说中的故事的结束。