Selected short stories of O. Henry
作者: (美)欧·亨利著;王永年译
出版社:外语教学与研究出版社,2013
简介:科学,一定要读最前沿的书;
文学,一定要读最经典的书。
名家名译:在精妙的语句中学习经典文学语言的艺术,深入体悟世界名著精髓。
“名著名译汉英双语文库”甄选八部英语文学史上的传世经典,诚邀孙致礼、唐慧心、王永年、董衡巽、黄健人等翻译大家倾力打造,字里行间闪烁才华与睿智的永恒光芒,为您奉献中英双语的文学盛宴。
王永年,1946年于上海圣约翰大学英国语文学系毕业,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种外语,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,1959年起担任中华人民共和国新华通讯社西班牙语译审,曾派驻墨西哥等西语系国家,在新华通讯社对外部、新华通讯社拉丁美洲总分社历任高级职称。以王仲年笔名翻译的系列欧?亨利小说,出版多种版本,备受英美文学研究者的好评,他是中国从原文翻译《十日谈》的第一人。2012年7月21日清晨著名翻译家王永年去世,享年85岁。
《欧?亨利短篇小说选》(名著名译汉英双语文库)沉默冷峻的大都市,落魄失意的小人物,关于爱情、友谊和崇高感情的传奇著名翻译家王永年先生经典译文。
“名著名译汉英双语文库”(第一辑)包括八本:《傲慢与偏见》、《理智与情感》、《呼啸山庄》、《德伯维尔家的苔丝》 、《老人与海》、《欧?亨利短篇小说选》、《马克?吐温短篇小说选》、《简?爱》。