共找到 3 项 “李文俊” 相关结果
Selected prose
作者: 陶洁选编
出版社:译林出版社,2008
简介: 《名家美文精译50篇》由北京大学英语系陶洁教授精心选编,均为历 代名人佳作。让我们与作家一同感知存在,品味爱情和亲情,发现人生的 哲理和启迪,回忆童年和往昔时光,探讨经久不衰的话题…… 《名家美文精译50篇》所有篇目均为英汉对照,所有译文均出自名家 手笔。李文俊、施威荣、陶洁、黄源深、姚乃强、石幼珊等中国翻译界名 家倾心精译,让读者在欣赏美轮美奂的双语散文之余,领略作家的风格神 韵、原作的文化背景、语言的精致美丽。 《名家美文精译50篇》是学习英语、欣赏英语写作技巧、提高英汉翻 译水平的优秀读本。
Selected English short stories with Chinese translation
作者: 李文俊选译
出版社:中国国际广播出版社,2007
简介:这是本英汉对照注释本短篇小说集。书中收集了17篇经典短篇小说,译文精确、雅训、华美,并将重点词、生词提出并加以解释,方便广大读者的阅读与学习。阅读英文书籍是学习英文的好方法,通过小说还可以学习到相关的人文、历史等知识,再配上中文注释就可以更快捷地掌握英语知识。 本书所选录的英语短篇小说,均出自英语国家一流小说家手笔,为世界文学史上脍炙人口的名篇佳作,其精巧叙事、细腻笔触和优雅情怀,集中体现了英语短篇小说的独特风格和永恒魅力。作为著名翻译家,李文俊先生的译文准确、传神,自然、流畅,与原作相得益彰。
Ballad of sad café
作者: (美)卡森·麦卡勒斯(Carson McCullers)著;李文俊译
出版社:上海三联书店,2012
简介:《伤心咖啡馆之歌(中英双语)(珍藏纪念版)》由上海三联书店出版。
译林出版社,2008
中国国际广播出版社,2007
上海三联书店,2012