共找到 3 项 “(美)华盛顿·欧文(Washington Irving)原著” 相关结果
Rip Van Winkle and other stories
作者: (美)华盛顿·欧文(Washington Irving)原著;(英)D.K.斯旺(D.K.Swan),(英)迈克尔·韦斯特(Michael West)改写;沈利人译
出版社:上海译文出版社[香港]:朗文出版亚洲有限公司,1997
简介: 本书收入三篇故事,篇篇都谈鬼说怪,虽然《瑞普·凡·温克尔》的叙述并未出现“鬼魅”、“ 幽灵”、“精怪”、“ 阴曹地府”等专写鬼的字眼,但亨利·哈得逊船长和他那一拨子玩九柱戏的伙伴却的确是冥界的来客;《睡谷中的传说》中的精灵异常肆虐活跃;《鬼新郎》故事里的人物有的也信鬼弄神,然而作者是怎么看的呢? 鬼对于欧文,是可以与之嬉戏的玩伴,而绝非须严阵以待的异类。 《朗文英汉对照阶梯阅读丛书》是循序渐进的方法、最浅显的英语词汇和最精美的全页彩图,给你讲世界上脍炙人口的经典故事。
睡谷传奇
作者: [美]华盛顿·欧文(Washington Irving)原著;( )Anne Collins[改写];张春注释
出版社:上海外语教育出版社,2003
简介: 17世纪初,荷兰人从尼德兰来到北美洲这片新大陆——他们是早期开拓者。他们大多在哈得逊河流附近建家园。大约200年后,就是《瑞普·凡·温克尔》故事开始时,该地已是英国殖民地。英国拥有这块大陆,从1760年到1820年由乔治三世统治。北美有人对此感到高兴,喜欢这位英国国王——对他忠心耿耿,还有许多人不想他们的土地被英国统治。他们要生活在独立的国土,有自己的政府,自己的法律。他们的英国军队打了一仗。美国人打赢了,英国人离开了殖民地,瑞普·凡·温克尔的故事结束时,他生活在一个独立自主的国家——美利坚合众国。他们拥有一位总统,不是一位国王。它的第任总统是乔治·华盛顿。. 本书的另一则故事《睡俗的传说》发生在19世纪早期,也就是上面提到的这场战争之后。...
Rip van Winkle and other stories
作者: (美)华盛顿·欧文(Washington Irving)原著;(英)D. K. 斯旺(D. K. Swan),(英)M. 韦斯特(M. West)改写;夏祖煃翻译
出版社:商务印书馆,2007
简介: 本书是美国文学早期著名作家华盛顿·欧文脍炙人口的短篇小说,其主人公的名字瑞普在美国家喻户晓。该书从作家创造性地移植欧洲民间传说、成功的人物塑造以及浪漫的艺术手法三方面叙述了作品的魅力,它是一则再现美国历史瞬间的故事。该小说隐含了深层的历史含义和鲜明的价值取向,即它在国族建构、意识形态和主题意蕴等方面所体现的多重文本内涵。
上海译文出版社[香港]:朗文出版亚洲有限公司,1997
上海外语教育出版社,2003
商务印书馆,2007