The phoenix Seeks a Mate

副标题:无

作   者:徐飞编著;( )保尔·怀特(Paul White)翻译

分类号:

ISBN:9787801873064

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

《凤求凰》是新世界出版社张民捷先生为本书定的名字。民捷先生当时嘱我写一本关于司马相如和卑文君的爱情故事,我对这个故事早有兴趣,当下欣然接受,但不知该定个什么书名,民捷先生说:“就叫《凤求凰》吧。”于是有了此书。 司马相如是中国古代著名的辞赋家,他的大赋整篇整篇被收在《史记》、《汉书》中,足见古代哲人对他的崇仰。《史记》专为司马相如列一本传,更可见他在中国文学史上不可动摇的地位。关于他的爱情故事,本传里只有寥寥数语,而最为后人乐道的其实只有“以琴心挑之……文君夜亡奔相如”这么一两句。单这“琴心”二字,就不知打动过多少多情男女。在后世的诗词戏曲中,这个典故也屡用不衰。究其原因,恐怕还不仅仅是才子佳人的风流趣话,更重要的在于卓文君为了爱情不顾封建礼教的勇气和决心。虽然司马相如“以琴心挑之”完全背离了当时的道德规范,而“文君夜亡奔相如”更是不可原谅的荒唐之举,但它所体现的正是人们对爱情最本质的需求。在封建社会中,一个弱女子要想得到真正的爱情,是一件相当困难的事,单是那父母之命媒妁之言,就已经把婚姻和爱情完全剥离, 变成一种门阀与门阀、财富与财富的畸形结合。在这样的模式里,女子只能扮演衍续后代的角色。这种表面上的宁静与和谐,实际上并没有多少爱的成分。从这个意义上来讲,“琴挑”二字,真可说是一对青年向不合理的封建礼教发出的挑战。 本书以司马相如夫妇衣锦还乡,报了世仇,并以卓王孙幡然悔悟,翁婿归好作结。这种大团圆的结局既是历史的真实,又符合中国人的审美传统,因此我并没有故弄新奇以图超越窠臼,还是依照《史记》、《汉书》的记载,让有情人白头偕老。

目录

第一章 相如辞蜀游长安
Chapter One Xiangru Leaves Chengdu for the Capital
第二章 卓氏听琴动春心
Chapter Two A Lute Stirs the Heart of Miss Zhuo
第三章 文君月夜奔相如
Chapter Three A Moonlight Elopement
第四章 酒肆当垆羞王孙
Chapter Four Zhuo Wangsun Is Shamed by a Tavem
Keeper
第五章 孙喜设计害程郑
Chapter Five Sun Xi Plots Cheng Zheng’S Downfall
第六章 顺娘流落逢相如
Chapter Six Destitute Shunniang Encounters Xiangru
第七章 白头一曲动夫君
Chapter Seven The“White-Haired Lament’’Wins Back
aHusband
第八章 鸾凤相偕衣锦归
Chapter Eight Xiangru and Wenjun Retum Home in
Glory

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

The phoenix Seeks a Mate
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon