
微信扫一扫,移动浏览光盘
简介
日常保健篇
第一章 饮食营养:养生营养并重,搭配美味人生
您缺少哪种维生素
维生素的功能与补充
“维生素”正误观
常见食物中的营养奥秘
测测您的饮食健康
吸烟的危害与日常保健
饮酒的危害与日常保健
饮食搭配营养多
常见食物搭配错误
滋补养生药膳十道
专家为您搭配一周养味营养食谱
食疗小常识
第二章 运动保健:燃烧脂肪,将健身进行到底
您身边的脂肪健康指数
体能健康测试
如何制定安全有效的锻炼方案
各年龄段男性四季健身方案
各年龄段女性四季健身方案
时尚健身运动大盘点
用运动抵抗心脏的衰老
家庭实用减肥秘诀
日常食物热量一览表
各种运动消耗势量一览表
第三章 心理调适:宏唇不惊,顺心达意
心理健康的概念与标准
巧用自我防卫机制保持好心情
领者导的心理健康与自我调节
如何正确把握人际交往的空间距离
如何度过中年心理危机
战胜职业压力的心理诀窍
打破“婚姻沉默症”的围墙
第四章 常见症病预防与日常保健
慢性支气管炎的预防与日常保健
高脂血症的预防与日常保健
高血压病的预防与日常保健
冠心病的预防与日常保健
脑血管病的预防与日常保健
糖尿病的预防与日常保健
颈椎病的预防与日常保健
骨质疏松正的预防与日常保健
脂肪肚的预防与日常保健
前列腺炎的预防与日常保健
癌症的预防与日常保健
第五章 亚健康:用心调适,劳逸有度
……
第六章 两性生活:走出误区,享受“性福”生活
第七章 流行性传染病:消除恐惧,正确防治
第八章 调节免疫力,平衡机体健康
第九章 家庭急救:掌握技能,机智应对突发情况
正确用药篇
第十章 家庭小药箱装备表手
第十一章 对症下药:17种常用症状用药指南
第十二章 家庭用药注意事项
就医指南篇
第十三章 就医常识
第十四章 常规化验检查
目录
目录
第一章 阿拉伯语词与词汇
1.1 作为语言单位的词
1.1.1 词是能够独立运用的音义结合的最小造句单位
1.1.2 词是表明事物和现象的符号
1.1.3 词是概念的表现形式
1.2 基本词汇
1.2.1 常用性
1.2.2 稳定性
1.2.3 能产性
1.2.4 全民性
1.3 一般词汇
1.3.1 新造词
1.3.2 古词
1.3.3 方言词
1.3.4 外来词
1.4 特殊词汇
1.4.1 成语
1.4.2 格言
1.4.3 惯用语
第二章 阿拉伯语的词式
2.1 词式概说
2.1.1 词式的定义
2.1.2 传统的词式和创新的词式
2.1.3 习惯派和标准派之争
2.2 动词的词式
2.2.1 三母简式动词的词式
2.2.2 三母复式动词的词式
2.2.3 四母简式和四母复式动词的词式
2.3 词根的词式
2.3.1 三母简式动词的词根
2.3.2 三母复式动词的词根
2.3.3 四母简式和四母复式动词的词根
2.3.4 表次词根和形态词根
2.3.5 米姆词根
2.3.6 人造词根
2.4 派生名词的词式
2.4.1 主动名词
2.4.2 被动名词
2.4.3 半主动名词
2.4.4 张大名词
2.4.5 比较名词
2.4.6 时空名词
2.4.7 工具名词
2.4.8 从属名词
2.4.9 指小名词
2.5 词式的特殊情况
2.5.1
2.5.2
2.5.3 词根用做形容词或被形容词
2.5.4
2.5.5 表示某物“消失”或“去掉”、“避开”某物之意义的动词词式
2.5.6
2.5.7
2.5.8
2.5.9
2.5.10
2.5.11 表示两个不同事物构成的双数
2.5.12 双数用做重复行为
2.5.13 复数的例外情况
2.6 开罗阿拉伯语协会对词式意义的贡献
2.6.1 动词词式方面
2.6.2 感应动词方面
2.6.3 三母简式动词的词根方面
2.6.4 用三母复式动词的词根构成新词方面
2.6.5 人造词根方面
2.6.6 工具名词方面
2.6.7 从属名词方面
2.6.8 其他方面
第三章 阿拉伯语构词法
3.1 派生
3.1.1 阿拉伯语词汇学和阿拉伯语语法学不同的“派生”概念
3.1.2 从实体名词派生
3.1.3 小派生
3.1.4 大派生
3.1.5 特大派生
3.2 复合
3.2.1 阿拉伯混合式复合
3.2.2 正偏组合式复合
3.2.3 合璧混合式复合
3.3 缩合
3.3.1 缩合动词
3.3.2 缩合名词
3.3.3 缩合形容词
3.3.4 缩合虚词
3.4 复用
3.4.1 复用词的构成
3.4.2 复用词的运用
3.5 转用
3.5.1 转用为专有名词
3.5.2 转用为动名词
3.5.3 转用为普通名词
3.5.4 转用为除外工具词
3.6 借用
第四章 阿拉伯语与外来词
4.1 阿拉伯语借用外来词的历史
4.2 外来词的阿拉伯化
4.3 意译外来词
4.3.1 旧词新用
4.3.2 套式意译
4.3.3 化解法意译
4.3.4 词组翻译
4.4 音译外来词
4.4.1 英语—阿拉伯语音译时的语音对应情况
4.4.2 音译时应注意的问题
4.4.3 音译词的阿拉伯化
4.5 音义兼译外来词
4.5.1 阿拉伯语词缀(或阿拉伯语词)加音译词
4.5.2 阿拉伯语词加音译词缀
4.5.3 阿拉伯语词加音译人名
4.6 前缀与后缀的翻译
4.6.1 前缀的翻译
4.6.2 后缀的翻译
4.7 阿拉伯语输出的词汇
第五章 阿拉伯语词的词义和义素
5.1 词义的性质和种类
5.1.1 词义的性质
5.1.2 词义的种类
5.2 义项与义素分析
5.2.1 义项
5.2.2 义素
5.2.3 义素分析
5.3 语义场
5.3.1 语义场的特点
5.3.2 阿拉伯语语义场
第六章 阿拉伯语词的语义关系
6.1 多义关系与多义词、同音词
6.1.1 多义词和同音词形成的原因
6.1.2 一词反义现象
6.1.3 一词多义的积极作用
6.1.4 消除一词多义的消极影响
6.2 同义关系与同义词
6.2.1 绝对同义词
6.2.2 等义同义词
6.2.3 条件同义词
6.3 反义关系与反义词
6.3.1 互补反义词
6.3.2 对应反义词
6.3.3 对立反义词
6.4 位义(上下义)关系
6.4.1 纵向包含关系
6.4.2 整体和部分的关系
6.5 并义关系和类义关系
6.5.1 并义关系
6.5.2 类义关系
6.6 词的搭配
6.6.1 规范的搭配
6.6.2 超常规组合
6.6.3 固定词组
6.6.4 熟语的搭配
第七章 阿拉伯语词义的演变
7.1 词义演变的原因
7.1.1 社会的原因
7.1.2 心理的原因
7.1.3 语言内部的原因
7.2 词义演变的方式
7.2.1 词义扩大
7.2.2 词义缩小
7.2.3 词义转移
7.3 词义演变的影响
7.3.1 词的使用范围的改变
7.3.2 外来词语和结构的影响
7.3.3 流行性错误
第八章 阿拉伯语词典学
8.1 词典的功用与分类
8.1.1 词典的功用
8.1.2 词典的分类
8.2 词典的结构
8.2.1 宏观结构
8.2.2 微观结构
8.3 双语词典
8.3.1 双语词典的译义
8.3.2 编纂双语词典应注意的事项
8.4 阿拉伯语词典编纂史略
8.4.1 阿拉伯语第一部词典《埃因书》
8.4.2 阿拉伯语的早期词典
8.4.3 近、现代和当代阿拉伯语词典
阿拉伯语术语索引
主要参考书目
).
第一章 阿拉伯语词与词汇
1.1 作为语言单位的词
1.1.1 词是能够独立运用的音义结合的最小造句单位
1.1.2 词是表明事物和现象的符号
1.1.3 词是概念的表现形式
1.2 基本词汇
1.2.1 常用性
1.2.2 稳定性
1.2.3 能产性
1.2.4 全民性
1.3 一般词汇
1.3.1 新造词
1.3.2 古词
1.3.3 方言词
1.3.4 外来词
1.4 特殊词汇
1.4.1 成语
1.4.2 格言
1.4.3 惯用语
第二章 阿拉伯语的词式
2.1 词式概说
2.1.1 词式的定义
2.1.2 传统的词式和创新的词式
2.1.3 习惯派和标准派之争
2.2 动词的词式
2.2.1 三母简式动词的词式
2.2.2 三母复式动词的词式
2.2.3 四母简式和四母复式动词的词式
2.3 词根的词式
2.3.1 三母简式动词的词根
2.3.2 三母复式动词的词根
2.3.3 四母简式和四母复式动词的词根
2.3.4 表次词根和形态词根
2.3.5 米姆词根
2.3.6 人造词根
2.4 派生名词的词式
2.4.1 主动名词
2.4.2 被动名词
2.4.3 半主动名词
2.4.4 张大名词
2.4.5 比较名词
2.4.6 时空名词
2.4.7 工具名词
2.4.8 从属名词
2.4.9 指小名词
2.5 词式的特殊情况
2.5.1
2.5.2
2.5.3 词根用做形容词或被形容词
2.5.4
2.5.5 表示某物“消失”或“去掉”、“避开”某物之意义的动词词式
2.5.6
2.5.7
2.5.8
2.5.9
2.5.10
2.5.11 表示两个不同事物构成的双数
2.5.12 双数用做重复行为
2.5.13 复数的例外情况
2.6 开罗阿拉伯语协会对词式意义的贡献
2.6.1 动词词式方面
2.6.2 感应动词方面
2.6.3 三母简式动词的词根方面
2.6.4 用三母复式动词的词根构成新词方面
2.6.5 人造词根方面
2.6.6 工具名词方面
2.6.7 从属名词方面
2.6.8 其他方面
第三章 阿拉伯语构词法
3.1 派生
3.1.1 阿拉伯语词汇学和阿拉伯语语法学不同的“派生”概念
3.1.2 从实体名词派生
3.1.3 小派生
3.1.4 大派生
3.1.5 特大派生
3.2 复合
3.2.1 阿拉伯混合式复合
3.2.2 正偏组合式复合
3.2.3 合璧混合式复合
3.3 缩合
3.3.1 缩合动词
3.3.2 缩合名词
3.3.3 缩合形容词
3.3.4 缩合虚词
3.4 复用
3.4.1 复用词的构成
3.4.2 复用词的运用
3.5 转用
3.5.1 转用为专有名词
3.5.2 转用为动名词
3.5.3 转用为普通名词
3.5.4 转用为除外工具词
3.6 借用
第四章 阿拉伯语与外来词
4.1 阿拉伯语借用外来词的历史
4.2 外来词的阿拉伯化
4.3 意译外来词
4.3.1 旧词新用
4.3.2 套式意译
4.3.3 化解法意译
4.3.4 词组翻译
4.4 音译外来词
4.4.1 英语—阿拉伯语音译时的语音对应情况
4.4.2 音译时应注意的问题
4.4.3 音译词的阿拉伯化
4.5 音义兼译外来词
4.5.1 阿拉伯语词缀(或阿拉伯语词)加音译词
4.5.2 阿拉伯语词加音译词缀
4.5.3 阿拉伯语词加音译人名
4.6 前缀与后缀的翻译
4.6.1 前缀的翻译
4.6.2 后缀的翻译
4.7 阿拉伯语输出的词汇
第五章 阿拉伯语词的词义和义素
5.1 词义的性质和种类
5.1.1 词义的性质
5.1.2 词义的种类
5.2 义项与义素分析
5.2.1 义项
5.2.2 义素
5.2.3 义素分析
5.3 语义场
5.3.1 语义场的特点
5.3.2 阿拉伯语语义场
第六章 阿拉伯语词的语义关系
6.1 多义关系与多义词、同音词
6.1.1 多义词和同音词形成的原因
6.1.2 一词反义现象
6.1.3 一词多义的积极作用
6.1.4 消除一词多义的消极影响
6.2 同义关系与同义词
6.2.1 绝对同义词
6.2.2 等义同义词
6.2.3 条件同义词
6.3 反义关系与反义词
6.3.1 互补反义词
6.3.2 对应反义词
6.3.3 对立反义词
6.4 位义(上下义)关系
6.4.1 纵向包含关系
6.4.2 整体和部分的关系
6.5 并义关系和类义关系
6.5.1 并义关系
6.5.2 类义关系
6.6 词的搭配
6.6.1 规范的搭配
6.6.2 超常规组合
6.6.3 固定词组
6.6.4 熟语的搭配
第七章 阿拉伯语词义的演变
7.1 词义演变的原因
7.1.1 社会的原因
7.1.2 心理的原因
7.1.3 语言内部的原因
7.2 词义演变的方式
7.2.1 词义扩大
7.2.2 词义缩小
7.2.3 词义转移
7.3 词义演变的影响
7.3.1 词的使用范围的改变
7.3.2 外来词语和结构的影响
7.3.3 流行性错误
第八章 阿拉伯语词典学
8.1 词典的功用与分类
8.1.1 词典的功用
8.1.2 词典的分类
8.2 词典的结构
8.2.1 宏观结构
8.2.2 微观结构
8.3 双语词典
8.3.1 双语词典的译义
8.3.2 编纂双语词典应注意的事项
8.4 阿拉伯语词典编纂史略
8.4.1 阿拉伯语第一部词典《埃因书》
8.4.2 阿拉伯语的早期词典
8.4.3 近、现代和当代阿拉伯语词典
阿拉伯语术语索引
主要参考书目
).
阿拉伯语词汇学[电子资源.图书]
- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
Video Player
×
Audio Player
×
pdf Player
×
