口译技巧与实践

副标题:无

作   者:刘婷婷 主编

分类号:

ISBN:9787566314567

微信扫一扫,移动浏览光盘

简介

  本书理论部分的讲述比较详尽,例句和练习更具针对性。教材共七章,章节安排以口译人员从“输入”到“输出”的实践过程为主线,从“口译信息的提取与处理(第二章)”到“口译记忆的原理与策略(第三章)”,再到“口译信息的转换与生成(第六章)”,一路循着探索培养口译能力人才的科学途径。此外,教材还分别各用一个章节来讲述“口译笔记法(第四章)”、“数字口译(第五章)”,以及“跨文化意识与口译(第七章)”,以辅助学生提高口译能力。

目录

第一章 口译导论
一、口译的定义与历史
二、口译与笔译
三、口译的分类
四、口译的特点与标准
五、口译人员的素质与素养要求

第二章 口译信息的接收与处理
一、信息的接收和识别
二、意群和句群的切分
三、重点信息的提取
四、信息整合

第三章 口译记忆基本原理与技巧
一、口译记忆的基本原理
二、影响口译记忆的因素
三、提高口译记忆的技巧

第四章 口译笔记
一、笔记的目的和功能
二、笔记的结构特点
三、笔记的内容与技巧
四、口译笔记误区
五、精讲精练

第五章 数字口译的技巧
一、英语中的数词
二、数字的记录方法
三、数字口译中需要注意的问题
四、数字口译实战演练

第六章 口译信息的转换与生成
一、口译信息与语篇的信息性
二、口译信息的转换
三、口译信息的生成
四、训练方法

第七章 跨文化意识与口译
一、培养跨文化意识对于译员的意义
二、译员跨文化意识的评判标准及培养策略
三、口译实例评析
四、口译实践演练
各章练习答案及听力原文
参考文献

已确认勘误

次印刷

页码 勘误内容 提交人 修订印次

口译技巧与实践
    • 名称
    • 类型
    • 大小

    光盘服务联系方式: 020-38250260    客服QQ:4006604884

    意见反馈

    14:15

    关闭

    云图客服:

    尊敬的用户,您好!您有任何提议或者建议都可以在此提出来,我们会谦虚地接受任何意见。

    或者您是想咨询:

    用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问

    Video Player
    ×
    Audio Player
    ×
    pdf Player
    ×
    Current View

    看过该图书的还喜欢

    some pictures

    解忧杂货店

    东野圭吾 (作者), 李盈春 (译者)

    loading icon