简介
《中国关键词:“一带一路”篇》多文种系列图书是“中国关键词多语对外传播平台”项目成果。
“中国关键词多语对外传播平台”是中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院和中国翻译协会联合组织实施的国家重点项目,主要围绕以*同志为核心的党中央治国理政新理念、新思想、新战略,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国理念和中国思想,解读中国政策和中国发展道路。
为了使读者更全面、客观地了解“一带一路”倡议,《中国关键词》项目组联合中央相关部委、涉外新闻媒体、科研机构以及高等院校等的研究及翻译专家,系统梳理、专题编写、编译出版了《中国关键词:“一带一路”篇》中外对照多文种系列图书,涵盖英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、葡语、意大利语、日语、韩语、越南语、印尼语、土耳其语、哈萨克语14 个语种。目录
CONTENTS
基本概念·The Architecture
“一带一路” Belt and Road Initiative ···························002
丝绸之路经济带 Silk Road Economic Belt ······················006
21世纪海上丝绸之路 21st Century Maritime Silk Road ·····008
丝路精神 Spirit of the Silk Road ·······························010
丝路基金 Silk Road Fund···············································012
亚洲基础设施投资银行 Asian Infrastructure Investment Bank ······································································014
推进“一带一路”建设工作领导小组 Steering Group for the Belt and Road Initiative ··················································016
《推动共建丝绸之路经济带和21世纪 海上丝绸之路的愿景与行动》 Joining Hands to Build a Silk Road Economic Beltand a 21st Century Maritime Silk Road – Vision and Actions ·································································018
“五通” Five-Pronged Approach ························022
建设目标·Building Blocks
利益共同体 Community of Shared Interests ·······026
责任共同体 Community of Shared Responsibility ··················································028
命运共同体 Community of Shared Future ···········030
绿色丝绸之路 Silk Road of Green Development ·················································034
健康丝绸之路 Silk Road of Health Cooperation ·····038
智力丝绸之路 Silk Road of Innovation ···························040
和平丝绸之路 Silk Road of Peace ····································042
合作重点·Priority Areas of Cooperation
政策沟通 Policy Coordination ···································046
设施联通 Connectivity of Infrastructure ············048
贸易畅通 Unimpeded Trade ·······································052
资金融通 Financial Integration ··································056
民心相通 Closer People-to-People Ties ············060
“走廊”建设·Economic Corridors
中蒙俄经济走廊 China-Mongolia-Russia Economic Corridor ······························································064
新亚欧大陆桥 New Eurasian Land Bridge ··················068
中国–中亚–西亚经济走廊 China-Central Asia-West Asia Economic Corridor ····································070
中国–中南半岛经济走廊 China-Indochina Peninsula Economic Corridor ····································072
中巴经济走廊 China-Pakistan Economic Corridor ······························································074
孟中印缅经济走廊 Bangladesh-China-India-Myanmar Economic Corridor ····································078
合作机制·Cooperation Mechanisms
“一带一路”国际合作高峰论坛 Belt and Road Forum for International Cooperation ······················084
上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization ····················································086
中国–东盟“10 1”机制 China-ASEAN (10 1) Cooperation Mechanism ·····················································090
亚太经济合作组织 Asia-Pacific Economic Cooperation ····················································092
亚欧会议 Asia-Europe Meeting ·······························096
亚洲合作对话 Asia Cooperation Dialogue ···················100
亚信会议 Conference on Interaction and Confidence-BuildingMeasures in Asia ···································································102
中阿合作论坛 China-Arab States Cooperation Forum ···································································106
中国–海合会战略对话 China-Gulf Cooperation Council Strategic Dialogue ·······································110
大湄公河次区域经济合作 Greater Mekong Subregion Economic Cooperation ···························112
中亚区域经济合作 Central Asia Regional Economic Cooperation ······················································116
中国–中东欧国家合作 Cooperation Between China and Central and EasternEuropean Countries·····························································118
中非合作论坛 Forum on China-Africa Cooperation ·····················································122
其他国家或组织倡议·Similar Initiatives
联合国“丝绸之路复兴计划” United Nations: Silk Road Initiative ································································128
俄罗斯“欧亚联盟” Russia: Eurasian Union ·····························130
哈萨克斯坦“光明之路” Kazakhstan: “Bright Road” Initiative ································································132
蒙古国“草原之路” Mongolia: “Steppe Road” Program ······························································134
印度“季风计划” India: Project Mausam ······························136
俄印伊“北南走廊计划” Russia-India-Iran: North-South Corridor ·······························································138
欧盟“南部能源走廊” European Union: Southern Gas Corridor ····················································142
美国“新丝绸之路计划” United States: New Silk Road Initiative ································································144
韩国“丝绸之路快速铁路” South Korea: “Silk Road Express” ······························································148
日本“丝绸之路外交” Japan: Silk Road Diplomacy ················150
合作案例·Projects Under Way
中白工业园 China-Belarus Industrial Park ··············156
瓜达尔港自由区 Gwadar Port Free Zone ··························160
科伦坡港口城 Colombo Port City····································164
中欧班列 China Railway Express to Europe ·································································168
雅万高铁 Jakarta-Bandung High-Speed Railway ·································································172
中老铁路 China-Laos Railway ····································176
中泰铁路 China-Thailand Railway ····························180
蒙内铁路 Mombasa-Nairobi Railway ·····················182
亚的斯–阿达玛高速公路 Addis Ababa-AdamaExpressway ······················································186
卡洛特水电站 Karot Hydropower Project ····················188
埃及苏伊士经贸合作区 Egypt Suez Economicand Trade Cooperation Zone ·······································192- 名称
- 类型
- 大小
光盘服务联系方式: 020-38250260 客服QQ:4006604884
云图客服:
用户发送的提问,这种方式就需要有位在线客服来回答用户的问题,这种 就属于对话式的,问题是这种提问是否需要用户登录才能提问
